讀到了很有意思的一個專題
Feb. 23rd, 2024 04:11 pm(點擊圖片查看文章)
我作爲一個搞社會語言學的看到這個專題真的不知道有多開心。這並不是說我和作者的立場和意見就完全相同了——我不是台灣人,明顯立場不一樣(繁簡體換著寫、異體字隨便打、兩岸三地用詞混起來就是我了);而既然不是台灣人,他們自己的語言當然是自己做決定,在我看來,我的意見也就沒啥發表的必要了——但是我真的很興奮看到有人這麽系統細緻地去做了兩岸用字和用語的考究,不只是列出了那些有明顯政治、文化色彩、人盡皆知的(above consciousness)差異,還有各種不同類型的用語分化,歸爲甲乙丙丁戊五種:
甲、兩岸用法具明確差異,且有政治或政策性原因者
乙、兩岸用法具明確差異,但無政治或政策性原因者
丙、差異非出自兩岸政治邊界,而是中國南北省籍、方言或地區性差異者
丁、雙方都會使用這幾種用法,僅使用頻率上有所不同
戊、中國用法才是「原有」用法的狀況
不但作者對用字、詞彙*的考究會成爲很珍貴的歷史參考,文章本身也會是很好的研究語言意識形態的材料!這個系列目前有6篇文章,似乎是計劃一年五十二周,周周更新。剛剛讀了一些,非常期待之後的更新~
*打字的時候一分心,掉進詞匯/詞彙之分的rabbit hole裏去了XD